Từ điển Hán Nôm
Tra tổng hợp
Tìm chữ
Theo bộ thủ
Theo nét viết
Theo hình thái
Theo âm Nhật (onyomi)
Theo âm Nhật (kunyomi)
Theo âm Hàn
Theo âm Quảng Đông
Hướng dẫn
Chữ thông dụng
Chuyển đổi
Chữ Hán
phiên âm
Phiên âm
chữ Hán
Phồn thể
giản thể
Giản thể
phồn thể
Công cụ
Cài đặt ứng dụng
Học viết chữ Hán
Font chữ Hán Nôm
Liên hệ
Điều khoản sử dụng
Góp ý
A
V
Tra Hán Việt
Tra Nôm
Tra Pinyin
Có 2 kết quả:
愔愔 âm âm
•
陰陰 âm âm
1
/2
愔愔
âm âm
Từ điển Nguyễn Quốc Hùng
Vẻ yên tĩnh êm đềm — Vẻ hoà hợp.
Một số bài thơ có sử dụng
•
Dạ vũ túc hữu gia - 夜雨宿友家
(
Nguyễn Văn Siêu
)
•
Hồ già thập bát phách - đệ 05 phách - 胡笳十八拍-第五拍
(
Thái Diễm
)
•
Thuỵ long ngâm - 瑞龍吟
(
Chu Bang Ngạn
)
•
Trường đình oán - Cựu cư hữu cảm - 長亭怨-舊居有感
(
Trương Viêm
)
•
Túc Tế Châu tây môn ngoại lữ quán - 宿濟州西門外旅館
(
Triều Đoan Hữu
)
•
Yên đài thi - Thu - 燕臺詩-秋
(
Lý Thương Ẩn
)
Bình luận
0
陰陰
âm âm
Từ điển Nguyễn Quốc Hùng
U ám, tối tăm.
Một số bài thơ có sử dụng
•
Biên tập Cúc Đường di cảo cảm tác - 編集菊堂遺稿感作
(
Nguyễn Ức
)
•
Chí Linh đông nhật - 至靈冬日
(
Thái Thuận
)
•
Đông Triều tảo phát - 東潮早發
(
Thái Thuận
)
•
Hoà Thiết Nhai Tây Hồ trúc chi từ kỳ 2 - 和鐵厓西湖竹枝詞其二
(
Quách Dực
)
•
Hoán khê sa - 浣溪沙
(
Trương Tiên
)
•
Sơn chi hiểu vịnh - 山梔曉咏
(
Cao Bá Quát
)
•
Tặng khuyết hạ Bùi xá nhân - 贈闕下裴舍人
(
Tiền Khởi
)
•
Thù Quách cấp sự - 酬郭給事
(
Vương Duy
)
•
Thuỷ túc khiển hứng phụng trình quần công - 水宿遣興奉呈群公
(
Đỗ Phủ
)
•
Trường tương tư - 長相思
(
Trần Đông Phủ
)
Bình luận
0